ভারতীয় চ্যানেলে পরীমনি
বাংলাদেশের চিত্রনায়িকা পরীমনিকে এবার দেখা যাবে ভারতীয় চ্যানেলগুলোতেও। কোনো নাটক বা সিনেমায় নয়, সম্প্রতি পরীমনির করা প্রাণআপের একটি বিজ্ঞাপন ভারতীয় চ্যানেলগুলোতে চালানোর জন্য নতুন করে হিন্দি ভাষায় ডাবিং করা হয়েছে। আর এই বিজ্ঞাপনের জন্য হিন্দিতে জিঙ্গেল গেয়েছেন কণ্ঠশিল্পী ন্যান্সি। অবশ্য এর আগে তিনি একই জিঙ্গেল বাংলা ভাষায় গান।
প্রাণআপের বিজ্ঞাপনটি প্রথমে শুধু বাংলাদেশে প্রচার করার জন্য নির্মাণ করা হয়েছিল। তবে প্রাণআপসহ প্রাণের বিভিন্ন পণ্য এখন যেহেতু ভারতেও পাঠানো হচ্ছে, তাই সে দেশে তাদের পণ্যের প্রচারের জন্যই বিজ্ঞাপনটির জিঙ্গেল হিন্দি ভাষায় করা হচ্ছে। খুব শিগগির বিজ্ঞাপনটি দুই ভাষাতেই বাংলাদেশ ও ভারতের বিভিন্ন চ্যানেলে প্রচার করা হবে বলে জানিয়েছে প্রাণ কর্তৃপক্ষ। এ বিষয়ে বেশ উৎফুল্ল নায়িকা পরীমনি। বিজ্ঞাপনটিতে পরীমনির সঙ্গে আরো রয়েছেন আরিফিন শুভ।
এ প্রসঙ্গে পরীমনি বলেন, ‘বাংলাদেশের দর্শক সারাক্ষণ ভারতের টিভি দেখে, এমন সময়ে আমাদেরও তারা দেখতে বাধ্য হবে। অভিনেত্রী হিসেবে সারা বিশ্বের কাছে পরিচিত হতে চাই, এটা তার প্রথম ধাপ। ভারতের শিল্পীরা আমাদের দেশে যেমন পরিচিত, আমরা তাঁদের কাছে এত পরিচিত নই। আশা করি, এরই ধারাবাহিকতায় আমাদের দর্শক তৈরি হবে সারা বিশ্বে।’
এখন কী কাজ নিয়ে ব্যস্ত? জবাবে পরীমনি বলেন, “গত ৩০ মে স্যান্ডালিনা বিউটি সোপের বিজ্ঞাপনচিত্রের শুটিং শেষ করে ঢাকায় এসেই অসুস্থ হয়ে যাই। চিকিৎসকের পরামর্শে এখন বিশ্রামে আছি। প্রচণ্ড জ্বরে ভুগেছি। এখন কিছুটা ভালো। আশা করছি, ৬ মে ‘আরো ভালোবাসব তোমায়’ ছবির ডাবিং করব। ঠান্ডা লাগায় গলার স্বর ঠিক নেই বলে এখন ডাবিং করতে পারছি না। সবাই আমার জন্য দোয়া করবেন, আমি যেন তাড়াতাড়ি সুস্থ হয়ে উঠতে পারি।”