তিন দিনে গুগল ট্রান্সলেটরে ৬৫ হাজার বাংলা অনুবাদ

ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ে ভাষাবিজ্ঞান বিভাগের শিক্ষার্থীরা গুগল ট্রান্সলেটরে তিন দিনে ৬৫ হাজার বাংলা শব্দের অনুবাদ যোগ করেছেন। গুগল ডেভেলপার গ্রুপ, বাংলার (জিডিজি বাংলা) উদ্যোগে ‘গুগল ট্রান্সলেশন এ-থন’ নামের ওই আয়োজন চলে ২৩ থেকে ২৫ ফেব্রুয়ারি পর্যন্ত।
কার্যক্রমে সবচেয়ে বেশি ১৩ হাজার বাংলা অনুবাদ যোগ করায় পুরস্কৃত হয়েছেন ভাষাবিজ্ঞান বিভাগের ছাত্র তারেক মাহমুদ। বৃহস্পতিবার তার হাতে আনুষ্ঠানিকভাবে পুরস্কার তুলে দেওয়া হয়।
পুরস্কার বিতরণ অনুষ্ঠানে বক্তব্য দেন বিশ্ববিদ্যালয়ের ভাষাবিজ্ঞান বিভাগের চেয়ারম্যান অধ্যাপক হাকিম আরিফ। তিনি বলেন, ‘আমরা গুগল ট্রান্সলেটরে বাংলাকে সমৃদ্ধ করার কাজটি সারা বছর করে যাব। আমাদের বাংলা ভাষাকে সারা বিশ্বে তুলে ধরার দায়িত্ব আমাদেরই।’
জিডিজি বাংলার ব্যবস্থাপক জাবেদ সুলতান পিয়াস বলেন, ‘শুধু ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ভাষাবিজ্ঞান বিভাগ থেকে ৬৫ হাজার বাংলা শব্দ যোগ হওয়ার বিষয়টি খুবই আশাব্যঞ্জক।’
তিনি আরো জানান, গুগল অনুবাদে শব্দযোগের এই কার্যক্রম চলবে পয়লা বৈশাখ পর্যন্ত। যাঁরা সবচেয়ে বেশি শব্দযোগ করবেন, তাঁদেরকে পুরস্কৃত করা হবে।
অনুষ্ঠানে আরো উপস্থিত ছিলেন বিশ্ববিদ্যালয়ের ভাষাবিজ্ঞান বিভাগের প্রভাষক মাশরুর ইমতিয়াজ, শান্তা তাওহিদা, খন্দকার খায়রুন্নাহার, জেনিফার জাহান, ই-কমার্স সাইট এসো ডট কমের ম্যানেজার এডমিন খাইরুল বাশার, জিডিজি বাংলার কমিউনিকেশন অ্যাসোসিয়েট রাহিতুল ইসলাম রুয়েল প্রমুখ।
গত ডিসেম্বর মাসে ‘সীমানা ছাড়িয়ে বাংলা’ স্লোগানে ইন্টারনেটে বাংলা ভাষাকে ছাড়িয়ে দেওয়ার আহ্বান জানিয়ে শুরু হয় বাংলার জন্য বিশেষ গুগল ডেভেলপারস গ্রুপ, জিডিজি বাংলার কার্যক্রম।
এ আয়োজনে সহযোগিতা করছে বাংলাদেশ ওপেন সোর্স নেটওয়ার্ক (বিডিওএসএন), ই-কমার্স প্রতিষ্ঠান এসো ডট কম এবং হাই-ফাই পাবলিক ডট কম। আগ্রহীরা জিডিজি বাংলার (http://goo.gl/WuXLKp) সঙ্গে যুক্ত হয়ে গুগল ট্রান্সলেশনে বাংলাকে সমৃদ্ধ করে তুলতে পারবেন।